Перевод: с русского на английский

с английского на русский

turn in a resignation

  • 1 подать заявление об увольнении

    General subject: turn in a resignation

    Универсальный русско-английский словарь > подать заявление об увольнении

  • 2 отклонять

    гл.
    Русское отклонять в значении отвергать, не принимать, не давать согласия на что-либо имеет несколько английских эквивалентов, соответствующих разным ситуациям.
    1. to refuse — отказывать, не давать разрешения, отклонять: Lanny had to refuse an excellent job offered because it would mean moving home again. — Лэнни пришлось отказаться от очень хорошей работы, из-за того, что ему пришлось бы снова вернуться домой. The teacher refused to accept her apology. — Преподаватель отказался принять ее извинение/Преподаватель не принял ее извинения. I want you to have it, I'll be insulted if you refuse. — Я очень хочу, чтобы ты взял это, ты меня обидишь, если откажешься.
    2. to reject — отклонять, отвергать, отказывать, отклонить просьбу, не дать официального согласия ( на что-либо) (не принимать того, что предлагают или отказаться сделать что-либо): Не rejected all his parents' offers of financial help. — Он отверг все предложения своих родителей оказать ему финансовую помощь. The minister offered his resignation which the President rejected. — Министр подал прошение об отставке, но президент его отклонил. I asked her out several times but she kept on rejecting me. — Я ее несколько раз приглашал пойти куда-нибудь, но она все время отклоняла мои приглашения. I badly needed a place to live, but 1 rejected any help from my ex-husband. — Мне было очень нужно жилье, но я отвергла всякую помощь моего бывшего мужа. The immigration authorities have rejected his application for a refugee status. — Его заявление о статусе беженца было отклонено управлением пи делам иммигрантов. It was predicted that the Senate would reject the education bill. — Предсказывали, что сенат отклонит проект закона об образовании. То our regret the Equal Rights Bill was rejected. — К нашему сожалению законопроект о равных правах был отклонен. The Bill was passed in the House of Representatives but rejected by the Senate. — Законопроект прошел в палате представителей, но был отклонен в сенате./Законопроект прошел в палате представителей, но был отвергнут в сенате. The Council rejected the proposal for building a new station. — Совет отклонил предложение о строительстве нового вокзала.
    3. to turn down — отклонять предложение, не принимать Предложения, провалить при голосовании (особенно чего-то, что в будущем могло бы быть полезным): Lucy always regretted turning down the opportunity to go to college. — Люси всегда жалела, что отвергла возможность учиться в колледже./ Люси всегда жалела, что отклонила возможность учиться в колледже./ Люси всегда жалела, что не воспользовалась возможностью учиться в колледже. You would be stupid to turn down such a good job. — Ты будешь глупцом, если откажешься от такой хорошей работы./С твоей стороны будет очень глупо отклонить предложение такой хорошей работы. The company must regret turning down offer to buy this firm. — Компания должна сожалеть, что отклонила предложение купить эту фирму. The proposal to build an extention has been turned down by the planning authorities. — Отдел планирования отклонил предложение о строителестве еще одного крыла здания. We put in a request for a little extra time for us to finish the project, but the Board turned it down. — Мы обратились с просьбой дать нам дополнительное время для завершения проекта, но правление отклонило нашу просьбу.
    4. to decline — вежливо отклонять ( предложение): Не was invited to the party but declined on the grounds that he was too busy. — Его пригласили в гости, но он отклонил предложение, сославшись на занятость. They offered to fly him to Brussels but he declined the offer. — Ему пред дожили купить билет на самолет до Брюсселя, но он вежливо отклонил предложение. отклонять предложение to turn downсм. отклонять

    Русско-английский объяснительный словарь > отклонять

  • 3 увольняться

    1) General subject: retire, turn in ( one's) resignation
    2) Military: opt out (с действительной военной службы), resign (по собственному желанию, как правило, досрочно и без пенсии и льгот; с военной службы), resign (с военной службы), retire (по истечении установленного полного срока службы с пенсией и льготами; с военной службы), separate (с военной службы)
    3) Business: quit, resign
    4) SAP. leave

    Универсальный русско-английский словарь > увольняться

  • 4 отклонять прошение об отставке

    Русско-английский юридический словарь > отклонять прошение об отставке

См. также в других словарях:

  • turn — turnable, adj. /terrn/, v.t. 1. to cause to move around on an axis or about a center; rotate: to turn a wheel. 2. to cause to move around or partly around, as for the purpose of opening, closing, or tightening: to turn a key; to turn the cap of a …   Universalium

  • Resignation (House) — House (TV series) episode episode name = Resignation episode no = HOU 322 airdate = May 8, 2007 writer = director = Martha Mitchell [http://www.tv now.com/stars/robsean.html Found on May 2, 2007] ] guest star = season = 3 diagnosis = Bacterial… …   Wikipedia

  • turn — turn1 [ tɜrn ] verb *** ▸ 1 change position ▸ 2 change direction ▸ 3 make circular movement ▸ 4 do/become something else ▸ 5 become particular age ▸ 6 move page to other side ▸ 7 about stomach ▸ 8 milk: become sour ▸ 9 affect game/fight ▸ 10… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • turn in — phrasal verb Word forms turn in : present tense I/you/we/they turn in he/she/it turns in present participle turning in past tense turned in past participle turned in 1) [transitive] to tell the police about someone, or to take them to the police …   English dictionary

  • Jacobus Nicolaas Boshoff — Infobox President name=Jacobus Nicolaas Boshoff order=2nd State President of the Orange Free State term start= 1855/1857? term end= June/6 September 1859? predecessor=J.P. Hoffman successor=E.R. Snijman birth date=birth date|1808|1|31|mf=y birth… …   Wikipedia

  • Judiciary Reorganization Bill of 1937 — The Judiciary Reorganization Bill of 1937, frequently called the Court packing Bill, was a law proposed by United States President Franklin Roosevelt. While the bill contained many provisions, the most notorious one (which led to the name Court… …   Wikipedia

  • List of political scandals in Chile — History of Chile This article is part of a series Early History …   Wikipedia

  • Juan Antonio Ríos — Infobox President | name=Juan Antonio Ríos nationality=Chilean order=24th President of Chile term start=April 2 1942 term end=June 27 1946 predecessor=Jerónimo Méndez successor=Alfredo Duhalde birth date=birth date|1888|11|10|mf=y birth… …   Wikipedia

  • Lord William Russell — Not to be confused with the 17th century Whig politician, William Russell, Lord Russell. Lord William Russell (20 August 1767 ndash; 5 May 1840), a member of the British aristocratic family of Russell and longtime Member of Parliament for… …   Wikipedia

  • John W. Weeks — Infobox Congressman name =John Wingate Weeks imagesize =200px state =Massachusetts district =12th term start =March 4, 1905 term end =March 3, 1913 (12th) March 3, 1913 – March 4, 1913 (13th) preceded =Samuel L. Powers (12th) William S. Greene… …   Wikipedia

  • Social Democratic Party of Russia — Infobox Political Party party name = Social Democratic Party of Russia party leader = Vladimir Kishenin colorcode = crimson foundation = November 26 2001 ideology = Social democracy headquarters = Moscow international = Socialist International… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»